Gordon Cyrus

Gordon Cyrus Professionnel
Dans Anglais | Niveau Tous niveaux

culture generale traduction

How could you translate "Murphy's Law" into french?

Inscrivez-vous gratuitement pour voir la réponse

Vous ne comprenez pas une notion de cours ? Vous n'arrivez pas à faire un exercice ?
Vous avez besoin d'aide pour un exposé ou un devoir ?

Sur Beebac des milliers d'étudiants, d'enseignants et de professionnels sont prêts à vous aider.
Vous avez une question ? Inscrivez-vous et Posez la ?


Se connecter avec

Créer un compte avec votre adresse email

En cliquant sur "Valider", ci-dessous, vous acceptez les Conditions générales d'utilisation de Beebac.






4 réponses
Trier les réponses par :
Raphi Raf
Raphi Raf
Étudiant - Bac+2
En Français cela donne " La Loi de l'Emmerdement Maximum", traduction guère flatteuse de la "Murphy's Law".
Mais qui est ce fameux Murphy? Un plaisantin, un blagueur invétéré?
Non,
Edward Aloysius Murphy Jr. (11 janvier 1918 – 17 juillet 1990) était un ingénieur en aérospatiale américain qui travailla sur la sûreté de fonctionnement de systèmes critiques et qui est principalement connu pour son principe éponyme, la Loi de Murphy.

thanks wikipedia
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Edward_A._Murphy_Jr.)
06 Décembre 2010
Nicolas Dupont
De l´anglais? Pas du tout mon domaine. Je vais plutôt continuer à publier mes synthèses de cours de math. ;-)
08 Décembre 2010
Gordon Cyrus
Gordon Cyrus
Professionnel - Producteur Audiovisuell et Design
meaning, if something can go wrong, it will.
04 Décembre 2010
Lucie Gonzalez- Ruiz
Lucie Gonzalez- Ruiz
Lycéenne - Terminale
It can means"Les lois de Murphy".
04 Décembre 2010